About Me
I am a meticulous Japanese-to-English technical translator specializing in photovoltaics, semiconductors, and computer engineering. I have a six-year background in academic research, including solar energy and semiconductor physics, and I graduated with a B.S. in energy engineering from the Pennsylvania State University in 2013. I have enjoyed the opportunity to use my technical writing skills, love of language, and scholarly knowledge as a Japanese translator since 2015.
If you have Japanese materials that you’d like translated into flawless English, it would be my pleasure to help you.
My Services and Specializations
I translate from Japanese to my native language, American English, for the following areas of specialization:
I typically translate the following types of documents:
- Product manuals & guides
- Scholarly papers
- Technical reference manuals
- Technical reports
- White papers
- Service manuals
Why Work with Me?
How many typos or grammatical mistakes in a published document does it take before you start to lose confidence in what it says? For many, it’s only two or three. It’s simply a matter of
To that end, I always strive to deliver flawless translations. Not only will I translate your documents and materials personally rather than relying on machine translation, I will also use my 12 years of experience as a proofreader to thoroughly review the translation to ensure that your materials are linguistically, grammatically, and orthographically correct.
I hold a Bachelor's Degree in Energy Engineering from the Pennsylvania State University, and I am a published author in the field of photovoltaics. I am also versed in the related fields of solar energy,
When you entrust me with your project, I don't take that responsibility lightly. I will personally work with you regarding the important details of your project, and I always complete delivery on time. As
To get in touch with me for translation or proofreading services, please fill out the form below. I look forward to hearing from you!